|  Rusdoc   |   Übersetzungen   |   Fachbereiche   |   Dolmetschen   |   DTP   |   News   |   Blog   |   Kundenstimmen   |   Impressum   |  
Kundenstimmen

Kundenmeinungen - Übersetzungen

Was ab und zu unsere Kunden (unaufgefordert oder bei Nachfrage, ob alles OK war) schreiben:

---------------------------------------------------------------
Super Service, ich werde Sie auf jeden Fall weiterempfehlen!

Besten Dank nochmal und viele Grüße,
 
Verena Hauer
Marketing Communication Coordinator
Broker & Client Management Germany
Allianz Global Corporate & Specialty AG
81724 München
Tel: +49.89.3800.6824
Fax: +49.89.3800.86824
Visit us on www.agcs.allianz.com


---------------------------------------------------------------
Hallo Herr Nefedov,

vielen Dank für die Übersetzung des Pressetextes.
Der russische Vertreter lobte deren perfekte Ausführung!!
 
Danke und schöne Grüße
 
Rinco Albert
 
orange°clou
Werbetexter und PR-Agentur | Mit der Leidenschaft für Texte mit dem Erfolgs°clou

..............................................................
Guten morgen Herr Nefedov, herzlichen Dank für die pünktliche und gute Arbeit, eine sehr gute Fachübersetzung!
 
Mit freundlichen Grüßen

Wolfgang H. Rüger
Geschäftsleitung
marbeton GmbH Fertigteilbau
Oberhauser Weg 23
88319 Aitrach

..............................................................

Unsere Partner in Moskau waren auch ganz zufrieden. Danke vielmals, wir würden gerne auch in der Zukunft mit Ihnen zusammen arbeiten.
 
Mit freundlichen Grüßen
Julia Klingler
Rechtsanwältin

..............................................................

Sehr geehrter Herr Nefedov,
Ihre letzte Übersetzung der „Eisenbahn-Sicherheitssysteme“ war sehr gut und ist vom russischen Eisenbahnministerium sehr gelobt worden.

Digital Innovation Group

Managing Director / CFO
 
Geschäftsstelle/Branch Office
Otto-Hahn-Str. 15
D-44227 Dortmund 

----------------------------------------------
Hallo Herr Nefedov,

Vielen dank nochmals, für die termingerechte Abwicklung des ersten Auftrages der Übersetzungen, von den DWG-Fundamentplänen, Excel-Loadlisten, PDF-partlists etc.
womit die Firma HAEUSLER mit Ihrem Hause sehr zufrieden ist.
Der erste Meilenstein ist nun vollendet und wir freuen uns, auf die weiterhin gute Zusammenarbeit mit Ihrer Firma.
Ebenfalls werden wir unseren Zulieferanten Ihr Hause für die Zusammenarbeit weiterempfehlen und verbleiben hiermit,
 
 Mit freundlichen Grüssen
 
HAEUSLER AG Duggingen
Patric Banysch
Tel:+41 61 755 22 83
E-mail:pbanysch@haeusler.ch

 
..............................
Sie erinnern sich sicher noch an den technotrans-Auftrag ex06-1282, den wir im Januar abgeschlossen haben. Diese .ttx-Übersetzung mit CorelDraw-Grafiken, Endkunde ABB Automation Products...
 
ABB hat diese beiden Dokumente, Datenblatt und Betriebsanleitung, korrekturgelesen und war ganz begeistert! Angeblich war das die beste Russisch-Übersetzung seit langem. Herr Dömer von technotrans hat mir diesen positiven Feedback weitergeleitet und gemeint, dass wir bei zukünftigen RUS-Übersetzungen für ABB Automation Produkts *unbedingt* wieder diese Übersetzerin/diesen Übersetzer einsetzen sollten. Wäre klasse, wenn Sie das so arrangieren könnten.

Alexandra Davidson
Projektleitung Übersetzung - Translation project management
itl - Institut für technische Literatur AG


..............................
Ihre Zuverlässigkeit ist einsame Spitze!
 
 Mit freundlichen Grüßen - Con estimados saludos
 
Juliana Grau
Projektleitung Übersetzung

itl - Institut für technische Literatur AG
 
..............................
Vielen Dank, Herr Nefedov, für die gewohnt zuverlässige Lieferung.
Alles Gute aus Berlin,

Alexander Bachmann
**********************************
media lingua translations GmbH
..............................
 
Oh... Das ging ja super schnell.
Das hört sich ja prima an.
Dann möche ich Ihnen hiermit den Auftrag erteilen.
Mit freundlichen Grüßen,
Julia Glenz
Philco Technologies GmbH


..............................
Ich kann nur bestätigen dass wir mit Ihren Übersetzungen immer zufrieden waren.
Es war immer alles rechtzeitig fertig, auch wenn es mal ganz dringend war. Deswegen kriegen Sie schon seit einigen Jahren immer wieder Aufträge von uns.
 
OstElektra GmbH
Irena Glavina
 
..............................
... ich kann sagen, dass Sie bei den Dingen, die Sie kürzlich für uns erledigt haben, flexibel, zuverlässig und schnell arbeiteten.
 
 
Alexandra Schawe
 
Research Manager
RCM Hamburg

..............................
Sie hatten Anfang 2005 für uns den Cityguide der Düsseldorf Marketing übersetzt. Wir bekommen soeben ein ganz positives Feedback vom Kunden. Russische Leser haben sich positiv zu dem Text geäußert.

DIALOG Consulting GmbH

..............................

Sehr geehrter Herr Nefedov,

Ihre Übersetzung war sehr gut. Einer meinte sogar exellent.

Mit freundlichen Grüßen

Cornelia Bastian
 
..............................

News

11.05.2012 - Ab jetzt auch SDL Trados 2011
Wir kaufen gleich mehrere Lizenzen von SDL Trados 2011

05.03.2012 - ProPlayer in App Store jetzt auf Russisch
ProPlayer in App Store jetzt auf Russisch. Achtung: wir haben noch ein paar Promocodes...

Alle News...

Projekte

Und wieder Olympische Spiele Sotschi 2014
April-Mai 2012: Erdrutsch im Kaukasus

Freelancer / Agenturen für osteuropäische Sprachen gesucht
März 2012: Wir suchen Freelancer / Agenturen für osteuropäische Sprachen

Neue Großprojekte mit alten Kunden
Februar 2012: gleich mehrere Großprojekte von alten Kunden

Alle Projekte...

Blog
info@rusdoc.com rusdoc.com
russian documentation
in Germany