rus eng ger ---
---
---
|  Rusdoc  |   Письменные переводы  |   Переводы с украинского  |   Тематика  |   Верстка  |   Новости  |   Карта сайта  |   Выходные данные  |  
--- ---
--- Тематика
--- ---
---

Rusdoc Map
Rusdoc Maps

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

--- ---
--- Креативные переводы
--- ---
---

Креативные переводы на русский и с русского

Несмотря на нашу исторически сложившуюся специализацию на технических переводах, доля переводов, не связанных с техникой, у нас достаточно велика. В том числе это и весьма далекие от техники темы и даже не имеющие к ней никакого отношения. Разумеется, мы не отказываемся от таких переводов, благо возможности позволяют. Среди нашего персонала есть специалисты любой тематики.

Что мы переводим помимо технической документации

- публикации для журналов мод
- переводы сайтов отелей
- презентации туристических компаний
- презентации выставок,
- презентации фестивалей 
- каталоги аксессуаров мод
- каталоги аксессуаров канцтоваров 
- сайты аксессуаров канцтоваров 
- переводы сайтов турагентств
- личные сайты артистов
- меню ресторанов

Кто занимается креативными переводами

Такие переводы с итальянского, французского, немецкого и английского на русский язык, требующего особого подхода и совершенно других знаний и навыков, у нас выполняют отдельные переводчики. Это, как правило, фрилансеры, с хорошим художественным стилем и являющиеся специалистами в том или ином направлении - мода, туризм, спорт, здоровое питание, педагогика, искусствоведение, литература, история и т.д.

Безупречное качество перевода - технического ли, креативного ли - гарантируют наши профессиональные редакторы. Это фирменное отличие нашего бюро переводов - каждый переведенный документ проверяется редактором, причем стоимость редактирования уже входит в стоимость перевода, заказчик не доплачивает ничего. Редакторы, как и переводчики, тоже специализируются на своих темах. Каталог мод у нас редактирует человек, не понаслышке знакомый с миром моды, сайт адвоката - юрист, проект строительства гостиницы - архитектор. То же самое относится и ко всем другим темам.

Мы переводим с немецкого, английского, итальянского, французского

В равной степени переводы на русский такого рода у нас распределены примерно поровну между итальянским, английским и немецким языками, реже бывают заказы на французском языке, которые мы также переводим с удовольствием. По некоторым темам, как, например, описание предстоящих выставок, презентации российских компаний, их продукции, мы также выполняем переводы и с русского на немецкий и английский языки.

Переводы с русского у нас выполняют как переводчики с родным русским языком, так и носители других языков - немецкого, английского и т.д.

Наши переводы идут в печать

Все переводы редактируются опытными редакторами, иногда с привлечением специалистов со стороны. Часто наши переведенные материалы идут без последующей обработки в печать известных журналов, поэтому мы понимаем всю ответственность, которая лежит на нас. Часто бывает так, что перевод прочитывается и проверяется нашими сотрудниками дважды и трижды. В последнее время все больше переведенных материалов выставляется в онлайновых версиях изданий, что равноценно их печатным версиям. При работе с документами, имеющими сложное форматирование, мы привлекает к работе опытных верстальщиков. В других случаях наши переводчики справляются с форматированием сами.

---
--- ---
info@rusdoc.com rusdoc.com
russian documentation
in Germany