|
Rusdoc is a translation bureau specializing in technical translation with combinations of German-Russian and English-Russian languages. Our competence is indispensable for quite a number of German companies and those form other European countries, which demand high-quality and reasonably priced translations in many technical spheres.
In order to deliver technical translation at a high level, it is not enough to be just an ordinarily good translator. It is only real professionals who work with us, those who know technical equipment not only in theory, but also from practical experience.
Our ability to faultlessly manage work at large projects at the same time accomplishing all smaller and urgent orders is highly appraised by such companies as Siemens (Department of Medical Equipment), Siempelkamp, large translation agencies such as ITL, and many others. Up-to-date technical translations are impossible to imagine without proper knowledge of special computer software, such as Framemaker, Pagemaker or Interleaf. You can be sure: we know our way around virtually any computer program, be it the one for Windows or Mac operating systems. Our know-how saves your time and money.
Our office is equipped with a computer network hosting both IBM PCs and Apple Macs. We have all equipment necessary for successful work with all the essential software. Therefore we can claim that services offered by us are in its own way unique. And what’s most important with all of this: you get services that only a firm may offer at the price of a freelancer!
Our capacities allow us to join efforts of up to a dozen translators to work on a single project.
Starting in May 2003 we have officially introduced use of new software on the basis of the ‘Translation Memory’ technology. Now in addition to SDL Trados 2007 and SDL Trados Studio 2009 Professional we use Star Transit Professional XV and Across 5!
|
 |