Rusdoc - бюро технических переводов
Rusdoc - переводческое бюро, специализирующееся на технических переводах в комбинациях языков немецкий-русский, русский-немецкий и английский-русский. Наша компетентность и многолетний опыт незаменимы для многих фирм из Германии и других стран Европы, которым нужны высококачественные и недорогие переводы в технических областях.
Для того, чтобы выполнять технические переводы на высоком уровне, недостаточно быть просто хорошим переводчиком. У нас работают только настоящие профессионалы, знающие технику не только теоретически, но и практически. Нашу способность безупречно организовывать работу над большими проектами и одновременно осуществлять перевод всех небольших и срочных заказов, высоко оценивают такие фирмы как Siempelkamp, Siemens, OLKO, DHL, MBL, крупные переводческие агентства как ITL, Baker & Harrison и многие другие.
Современные технические переводы невозможно себе представить без владения программным обеспечением, как Framemaker, AutoCAD или Interleaf. Вы можете быть уверены: мы работаем практически с каждой программой, причем, неважно, под Windows или Mac. Наше ноу-хау экономит Ваше время и деньги.
Мы имеем все необходимое для работы оборудование со всем необходимым современным программным обеспечением. Поэтому мы можем утверждать: услуги, предлагаемые нами, в своем роде уникальны. И самое важное при этом: услуги, которые под силу лишь компании, Вы получаете по ценам фрилансера!
Наши возможности позволяют нам подключать к работе над одним проектом до десятка переводчиков.
С мая 2003 года у нас официально введено в использование и активно используется новое программное обеспечение, использующее технологию Translation Memory. Теперь помимо SDL Trados 2007 мы используем Star Transit Professional XV и Across 5! С 2010-го года также все больше используется новая версия SDL Trados - Studio 2009 Professional. На начало 2012-го года запланировано приобретение SDL Trados Studio 2011 Professional.
|
 |